手机浏览器扫描二维码访问
……
句译:
1. 上客光四座,佳丽直千金
尊贵的客人光彩照人,让整个座席都熠熠生辉,美丽的歌女堪称价值千金。
2. 挂钗报缨绝,堕珥答琴心
歌女挂好发钗,回应那似已断绝的情意,掉落耳饰,以举动应答用琴音传达的真心。
3. 蛾眉已共笑,清香复入襟
歌女与客人一同欢笑,她身上的清香又飘进客人的衣襟。
4. 欢乐夜方静,翠帐垂沈沈
欢乐的夜晚刚刚安静下来,翠绿色的帐子沉沉地垂落着。
……
全译:
宴会上,尊贵的客人光彩夺目,照亮了四周,在座的佳丽们个个美丽动人,堪称价值千金。
歌女摆弄着头上的发钗,像是在回应那似已断绝的情意;不经意间掉落耳饰,仿佛以此举动来应答客人通过琴音传达的真心。
歌女与客人相处融洽,一同欢笑,她身上散发的幽幽清香,丝丝缕缕地飘进了客人的衣襟。
这充满欢乐的夜晚才刚刚安静下来,翠绿色的帷帐,沉甸甸地垂落着,似乎隐藏着无尽的静谧与神秘。
喜欢诗词一万首请大家收藏:()诗词一万首