手机浏览器扫描二维码访问
“你也可以这么理解啊,描述了一个从人类进化为龙类从而自我圆满的过程。也许混血种可以试图进入龙类的精神领域,而后返回人类的世界,从而获得完整的力量。”
“人类可能进化为龙类么”楚子航怀疑道。
当然可以,师兄你的大仇人奥丁就是个例子。
路明非懒散地换了个姿势趴在沙发上,心中吐槽道。
“中世纪《翠玉录》的研究者中曾经有人认为,这是本假托神名的作品,但是作者‘无限逼近于神’,是‘窃取神的法则’,因为畏惧这种法则被普通人洞悉,所以使用了密语。”夏弥缓缓说道。
“古埃及中的祭祀体”
“对啊,祭祀体只被僧侣掌握,公元七世纪阿拉伯文就取代埃及文成为埃及的通用语了,所以祭祀体很难解读,你用的牛顿译本可能错误百出……”
小师妹咳了咳嗓子,一脸看破不说破。
“是。破解古埃及文则是从拿破仑时代的法国人商博良开始。”楚子航点头道。
“是啊,你想象一下,一份祭祀体的文书中,神名‘赫尔墨斯’会用什么记号来表示呢”
楚子航沉思了一会儿,“动物,埃及神多半都有动物象征,他们在壁画中以人身动物头的形象出现,他们又特别地崇拜鸟类,譬如鹰,以赫尔墨斯作为信使之神的身份。他的象征很可能是某种鸟类。”
“对啊,象形文字的翻译中,一旦出现了某个难以解释的标记,往往都被翻译为神名或者某种图腾……”
“你的意思是最初的译者可能因为不懂全部的祭祀体,而把某个标记翻译为‘赫尔墨斯’,从而认定此本书的作者是赫尔墨斯,其实原文并非这个意思我明白了!”
路明非不禁开始以头抢沙发。
他心中吐槽师兄你明白个锤锤,你难道就看不出来师妹在引导你吗
而且还是真中掺假的把戏!
楚子航奇怪地发现师弟开始用头撞沙发。
是太无聊了吗
“对,《翠玉录》被认为是赫尔墨斯神的作品,因为它在译文的开头就说,‘我看到了一块翠玉,上面写着字,那是从赫尔墨斯的双手间被书写出来。从那里我发现了以下这些文字……’。但是这个翻译可能根本就是错误的,在那块玉石板还存于世的时候,‘赫尔墨斯’只是上面的一个鸟形徽记,它可能代表的并非赫尔墨斯。后来的翻译者们认为那是赫尔墨斯,可能的原因是,赫尔墨斯作为神而言是一个特殊的存在,他有恶作剧和信使的象征,所以把一个象征神的鸟形标志解释为赫尔墨斯,说明这本书的秘密来自一位神界的信使,听起来很有道理罢了。”
《宠婢难逃》宠婢难逃目录全文阅读,主角是沈漪漪漪漪小说章节完整质量高,包含结局、番外。? 《宠婢难逃》作者:云闲风轻【黑化高岭之花x温软小白兔,强取豪夺】沈漪漪生得杏眼桃腮,身段窈窕,齐王妃想将她塞给齐王世子做通房丫头,意图用她诱惑世子。齐王世子位高权重,一副仙人之姿,如高巅之雪不染纤尘,可惜性子清冷寡言不近女色,对她的蓄意引诱从不多看一眼,还时常斥责警告。沈漪漪无心攀附权贵,面上演戏敷衍齐王...
田地被占,乡绅无道?面对每年那高额的佣金,季迭靠着偶然获得那可以提升药材品质的炉子,以及一颗不甘愤懑的心,踏上修行之路,渐渐明白了一个道理:弱者声嘶力竭,亦无人在意,强者轻声细语,却震聩天穹…“那么,就让我变得很强很强吧,直到无人再可期压我!”...
末世反派囤货日常情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的其他类型小说,末世反派囤货日常-兰流-小说旗免费提供末世反派囤货日常最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
徐依童有个又拽又爱装的表弟。后来表弟去打职业,“不小心”惹上圈内某个明星选手。可惜该选手并不好惹,粉丝更是极其强悍。表弟一度被全网追杀,喷了个狗血淋头。徐依童感叹:“喜欢他的都是些什么人呐,还是作业太少了。”……再后来,徐依童深夜给表弟发消息:【见笑了,喜欢他的原来是我这种人:)】【以后不要再气我老公了哈】-“我对你的偏爱,是我讨厌跟薄荷有关的一切,而你是我唯一的小鱼薄荷。”话唠大小姐x高冷寡王...
新作品出炉,欢迎大家前往番茄小说阅读我的作品,希望大家能够喜欢,你们的关注是我写作的动力,我会努力讲好每个故事!......
躺椅上,萧骁手半搭在额头上,双眼半睁半敛。上方枝桠纵横,挡住了过于明媚的阳光。白梅剔透,冷香清冽。一截素袖垂落而下。......院子另一边的梧桐树上有“啾啾”“嘤嘤”声偶而轻轻响起。间或还杂有“咯咯”的叫声,好似稚童的笑声,却无端透着几分诡异。......脸边的柔软触感让他笑了笑,迷迷糊糊间他想着:不知不觉中院子里已经这么热闹了。可以开茶话会了。...